Fall Catalog Preview: Books! Books! Books!

Greetings from Antwerp!!

Without further ado, I bring to you a short synopsis of Deep Vellum’s Fall 2015/2016 list, which is available for preorder at your favorite local indie bookshops, Amazon, or for those in the trade, with your Consortium distribution orders. Also, new website coming soon with direct web-order, expanded book and author information pages, and more.

This is an incredible list of books: we are currently preparing the catalog for this fall list, but in the meantime I have full manuscripts of all of them for those in the trade interested in reviews or desk copies (just ask). Galleys and advance copies will be printed this summer. In the meantime, prepare for awesomeness, subscribe or donate today to be recognized in the backs of these amazing books and to help make them happen!


Fiston Mwanza Mujila (DR-Congo)
Tram 83

Pub. Date: September 2015
Translated from the French by Roland Glasser


Two friends, one a budding writer home from Europe, the other an ambitious racketeer, meet in the only nightclub, the Tram 83, in a war-torn city-state in se- cession, surrounded by profit-seekers of all languages and nationalities. Tram 83 plunges the reader into the modern African gold rush as cynical as it is comic and colorfully exotic, using jazz rhythms to weave a tale of human relationships in a world that has become a global village.



Leila S. Chudori (Indonesia)
Pub. Date: October 2015
Translated from the Bahasa Indonesian by John H. McGlynn



An epic saga of “families and friends entangled in the cruel snare of history” (Time magazine), Home combines political repression and exile with a spicy mixture of love, family, and food, alternating between Paris and Jakarta in the time be- tween Suharto’s 1965 rise to power and downfall in 1998, further illuminating Indonesia’s tragic twentieth-century history popularized by the Oscar-nominated documentary The Act of Killing.




Ricardo Piglia (Argentina)
Target in the Night
Pub. Date: November 2015
Translated from the Spanish by Sergio Waisman


A passionate political and psychological thriller set in a remote Argentinean Pampas town, Target in the Night is an intense and tragic family history reminiscent of King Lear, in which the madness of the detective is integral to solving crimes. Target in the Night, a masterpiece, won every major literary prize in the Spanish language in 2011.



Jón Gnarr (Iceland)
The Pirate
Pub. Date: January 2016
Translated from the Icelandic by Lytton Smith




The second book in a trilogy chronicling the troubled childhood of international sensation Jón Gnarr, The Pirate revisits his teenage years with sincere compassion and great humor: bullied relentlessly, young Jón receives rebellious inner strength through the Sex Pistols and Prince Kropotkin—punk rock and anarchy offer the promise of a better and more exciting life.



Lina Meruane (Chile)
Seeing Red
Pub. Date: February 2016
Translated from the Spanish by Megan McDowell



This powerful, profound autobiographical novel describes a young Chilean writer recently relocated to New York for doctoral work who suffers a stroke, leaving her blind and increasingly dependent on those closest to her. Fiction and autobiography intertwine in an intense, visceral, and caustic novel about the relationship between the body, illness, science, and human relationships.




Ilja Leonard Pfeijffer (Netherlands)
La Superba
Pub. Date: March 2016
Translated from the Dutch by Michele Hutchison



A joy to read, profoundly funny, touching, and profound, La Superba, winner of the most prestigious Dutch literary prize, is a Rabelaisian, stylistic tour-de-force. Migration, legal and illegal, is at the center of this novel about a writer who becomes trapped in his walk on the wild side in mysterious and exotic Genoa, Italy—the labyrinthine, timeless port city nicknamed “La Superba.”

No comments yet.

Leave a Reply