September Newsletter — How You Can Get Involved

Dear reader,

Deep Vellum Publishing, a 501(c)3 nonprofit literary arts organization, was founded in the blazing hot summer of 2013. We started with this mission in mind: to create dialogue between cultures, to forge a stronger connection between English-language readers and the rest of the world, and to organize advocacy initiatives for translation and literary arts.

Some of our goals in particular are: to advance underrepresented voices, such as those of women, people of color, and LGBTQIA+ writers; to advocate for literature’s vital place in the arts; to increase awareness of the importance of translation; and to build cultural bridges with Texas’ neighbors in Mexico, Central America, and South America, with whom we share much of our history and culture.

So how can you help?

You can support Deep Vellum by making a donation or becoming a five- or ten-book subscriber today. We rely on your generosity to keep publishing the world’s greatest stories in English and keep the conversation alive through educational, creative programming that engages audiences with world literature, translation studies, and literary arts.

Schedule a gift for North Texas Giving Day 2017! 

Scheduled giving starts TODAY through September 13. Plan your gift now – every dollar counts! All gifts of $25 or more will qualify Deep Vellum for additional prizes, meaning you can make an even bigger difference in helping us to achieve and grow our mission in the community.
Don’t miss this chance to make your donation! Visit our page now and

Since our founding, we’ve worked with cultural organizations, schools and universities, indie bookstores, and many others to facilitate over 100 events across the nation, including discussions, performances, and workshops.
When you subscribe or make a donation, you support the open exchange of ideas among cultures. You connect the world’s greatest contemporary writers with English-language readers.


ANNE GARRÉTA – The first Oulipienne to be translated into English; an important figurehead of queer literature; and a winner of the Prix Médicis, awarded each year to an author whose “fame does not yet match their talent.”
That her fame doesn’t yet match her talent is why Deep Vellum’s work is important: We publish books, like Sphinx, from all over the world that you deserve to read.
JUAN RULFO – One of the greatest writers of the Spanish-speaking world. A photographer, screenwriter, and author whose works serve as a precursor to magical realism, yet nearly unknown in the English-speaking world.
Deep Vellum published The Golden Cockerel & Other Writings to highlight an enduring collection of stories by an author who should be celebrated around the world.
ANANDA DEVI – The figurehead of Mauritian literature, named a Chevalier des Arts et des Lettres by the French government in 2010; known for her work in exploring femininity and the experience of alienation within the Indo-Mauritian community.

Eve Out of Her Ruins, winner of the 2017 CLMP Firecracker Award, elevates an underrepresented voice—that of a woman author from Mauritius—and is a heartbreaking, necessary look at the dark corners of Mauritius that tourists never see.

RICARDO PIGLIA – A writer of rare literary stature, whose immense talent has long been celebrated in artistic and academic circles in Latin America and Spain; winner of numerous awards and critical praise, but almost unknown to English-readers. *BONUS: Check out this in-depth profile on Piglia’s life and work in The New Yorker!*

We strive to bring you a wide range of the most exciting works representing influential voices from around the world, like Target in the Night, Piglia’s masterpiece of paranoid fiction.

YANICK LAHENS – An award-winning writer, editor, professor, radio host, and advocate whose contributions to Haitian literary culture and literary culture at large can’t be overstated.

Although geographically near to the United States Haitian voices are seldom heard within our borders. Because of your generosity, Deep Vellum is able to bring Moonbath, winner of the 2014 Prix Femina, to English-reading audiences.

…and many more!

** Yanick Lahens is touring the United States!! **

Her tour kicks off with these events in New York City:

Friday, September 15th, 7pm | Albertine Books
with Lisa Lucas, Executive Director of the National Book Foundation

Sunday, September 17th, 3pm | Brooklyn Book Festival
“Where Are We From? Who Are We Now? Origin stories—of communities, families, individuals” with Kei Miller and Pajtim Statovci, moderated by Kaiama L. Glover.

And will be followed by events in Champaign, IL; Milwaukee, WI; and San Francisco, CA. Check our calendar for the full event schedule!
Supported by the Cultural Services of the French Embassy

Catch up on the latest reviews, interviews, and features:
The Golden Cockerel & Other Writings

– Reviewed by Joshua Foster for Gulf Coast: A Journal of Literature and Fine Arts
– Reviewed in The Dallas Morning News by May-lee Chai

– Included in Words Without Borders’s August Watchlist
– Reviewed in the Woven Tale Press by Lanie Tankard
– Included in Asymptote’s What’s New in Translation

Seeing Red
– Book Culture bookstore interviews Lina Meruane for Women in Translation Month
– Reviewed in The Scotsman by Kirsty Mcluckie
– Featured on The Skinny by Rabeea Saleem for Women in Translation Month
– Reviewed for the blog Tales from the Olympia by Louise Hare

Not One Day
– Reviewed in Necessary Fiction
– Review for BOMB Magazine (Editor’s Choice) by Youmna Chlala

– Reviewed by Alexandra Méndez for the Harvard Review

The Magician of Vienna
– Review of Sergio Pitol’s “Trilogy of Memory” for the Los Angeles Review of Books by Ignacio M. Sánchez Prado
– Featured on World Literature Today’s “Nota Benes, September 2017”

The Outlaw
– Reviewed in the Dallas Morning News by Hannah Wise
– Reviewed by the New York Journal of Book’s John L. Murphy

Texas: The Great Theft
– Recommended, along with all Deep Vellum titles, by Bill Clark of Literarity Bookshop for the Texas Observer
– Included in Book Culture’s favorite books by women in translation for Women in Translation Month

– Reviewed in Travelfish by Samantha Brown

The Mountain and the Wall
– Excerpt and summary in The Riveter

Support Deep Vellum

No comments yet.

Leave a Reply