New Books And Exciting News For March!

Dearest readers,
We have some exciting news! We’re so proud to announce that Not One Day by Anne Garréta, translated by Emma Ramadan, is a finalist for TWO huge awards – the Albertine Prize and the 30th Annual Lambda Literary Award!!
The Albertine Prize “recognizes American readers’ favorite work of contemporary Francophone fiction while encouraging the discovery of new literary voices, translated and published in the US in the past year. The selection presents a range of stories from many diverse locations and perspectives, reminding us of the importance of looking beyond one’s own borders.”
You can help Not One Day win by visiting their website and voting before May 1!
Vote Now!

Lambda Literary is the nation’s oldest and largest literary arts organization advancing LGBTQ literature, and the “Lammy” recognizes the LGBTQ books that, in the words of Executive Director Tony Valenzuela, tell the “richly textured stories about who we are in all our incredible diversity.”

Winners will be announced June 4, 2018!

Not One Day is a compelling tour de force of experimental queer feminist writing, a collection of memories recorded as they occurred, often unedited and sometimes incomplete, examining the connection between memory, fantasy, love, and desire.


Save the date! Our inaugural Deep Vellum Book Club meets Tuesday, April 3 at 7pm! We’ll be discussing Haitian author Yanick LahensMoonbath, translated from the French by Emily Gogolak.

The Book Club will meet on the first Tuesday of every month at Deep Vellum Books in Dallas, and each time we’ll discuss a Deep Vellum title, moderated by the Deep Vellum team and with help from special guests!

Pick up your copy of Moonbath today and join the conversation!

Check out our Book Club selections for May and June:
Bride and Groom
by Alisa Ganieva,
translated by Carol Apollonio
Featuring guest moderator Dr. Brandon Miller!

Order Your Copy

Heavens on Earth
by Carmen Boullosa
translated by Shelby Vincent

Featuring guest moderator Shelby Vincent!
APRIL 5, 2018 – DALLAS, TX
Join translator Christina MacSweeney (Eduardo Rabasa’s A Zero-Sum Game) and author Verónica Gerber Bicecci as they discuss Verónica’s new book, Empty Set (Coffee House Press), at The Wild Detectives on Thursday, April 5 at 7:30pm.
APRIL 26, 2018 – NEW YORK, NY
Join Carmen Boullosa and translators Samantha Schnee (Texas: The Great Theft) and Shelby Vincent (Heavens on Earth) for a discussion at 192 Books in New York!
More details to come soon!

Banthology, published in partnership with Manchester, UK-based Comma Press, is a collection of seven translated stories that bring a voice to those impacted by Donald Trump’s “Muslim ban.” The book gives readers a chance to connect with writers from Iran, Iraq, Yemen, Somalia, Sudan, Syria, and Libya, the seven Muslim-majority countries denied entry to the US as part of an Executive Order implemented in January of 2017.
As Banthology’s editor, Sarah Cleave, explains, “Each story offers a different perspective on the myriad ways in which individuals can be affected by regressive, divisive actions.”

Publication Date: March 27, 2018 | $14.95
Alisa Ganieva‘s much anticipated second novel, the tumultuous love story of two young city-dwellers who

meet when they return home to their families in small-town Dagestan.
Told in alternating points of view, Bride and Groom explores Dagestan’s internal conflicts with Islamic radicalization in the aftermath of its Soviet past, tradition in the face of modernity, and the blurred lines between superstition and reality.

Sasha Dugdale, editor of Modern Poetry in Translation, says, “Alisa is a clever and clear-eyed writer with a strong sense of literary purpose.”

Publication Date: April 3, 2018 | $15.95

Review Highlights

If you’re looking for something awesome to read with your morning coffee, check out the latest reviews:


Not One Day

Bride and Groom

Tram 83

Vaseline Buddha

Eve Out of Her Ruins

A Zero-Sum Game


More Exciting Links

No comments yet.

Leave a Reply